просто в 60-ых, 70-ых годах такие музыкальные направления как «соул», «блюз», «фанк», «джаз» и даже «госпел» шли рука об руку. в одной пластинке любого исполнителя можно было найти композиции всех выше перечисленных направлений. так что, в принципе, смысловое значение перевода правильное... вообще конечно фильм шикарнейший!!! смотрится просто на одном дыхании. великолепный актерский дуэт!!! единственный минус при просмотре — это кустарный перевод, вследствии которого звучание оригинальной дорожки как из ведра. и оно просто убивает всю музыкальность этого шедевра. а ведь в музыкальных фильмах это очень важно... а вообще к просмотру обязательно. 5/5 !!!!!!!!!!!
блин, вот придрались же к этой сцене с сейфом....=)))))) вам это спать что ли по ночам мешает??? немного ясности: для съемок фильма было использовано шесть вариантов этого сейфа. самый тяжелый из них весил 4 тонны (это реальный вес сейфа. и 10 тонн, озвученные в самом фильме, подразумевались вместе с деньгами) и его действительно в некоторых сценах тащили два «заряженных» Dodge Charger SRT‑8 ( а не GT500, как выразились ниже) 30-тифутовыми стальными тросами. естественно, что не обошлось без облегченных макетов и графики, но ведь это художественный, игровой фильм, а не документальные хроники... хотите «правдивости» в кинофильмах, смотрите, например, «Американский гангстер» или «Враг государства №1» — фильмы с правдивым сюжетом и сняты на реальных событиях. хотя некоторые, я уверен, и там найдут к чему придраться... лично я получил огромное удовольствие от просмотра!!! фильмы нужно смотреть, дабы получить хорошее настроение. а искать огрехи — это прерогатива кинокритиков (они за это деньги получают)!!!
нормальный фильм... понравился... во всяком случае один раз посмотреть можно... Кассель — как всегда красавец!!! честно говоря изначально думал, что это будет что то вроде «Враг государства №1»...
учите английский, господа...=))))) на самом деле не такой уж и сложный язык. достаточно знать азы, что бы понять основную суть диалогов. тем более до кусков и после идет перевод... хотя все таки не могу не согласиться — чуть, чуть не комфортно. однако общего впечатления от просмотра фильма это не испортило.
=))))) Куценко далеко не первый, кто там у них засветился. Ну а что, пока бабло рубиться, надо везде кассу снять...=) А в целом, фильм очень даже хороший! Да и вообще казахские фильмы очень радуют в последнее время...
вот мне всегда было интересно — чем руководствуются люди при переводе названия фильма? какая логическая цепочка у них в голове в этот момент?... может у них англо‑русские словари какие то другие?... а фильм, кстати, очень хороший!!!!