board410, не, ну правда, почему народ так относится ко мнению непрофессионального переводчика? В чем его заслуга? Он неплохо переводит фильмы, возможно был хорошим милиционером и кем он там еще работал. Сейчас по жизни он переводчик. Больше он ничего не делает, ничего не производит, не прикладывает усилий к улучшению или любому другому изменению ситуации в стране, не пытается попасть в органы госвласти, он уже даже не мент лет 15 вроде. Почему люди верят человеку, абсолютно никакого отношения не имеющему к предмету свих рассуждений?
board410, я сочувствую тем, для кого авторитетом в вопросах политики и государственного устройства является абсолютно левый переводчик, считающий баранами людей, пришедших на митинг. Наверняка ему и в голову ни разу не приходила мысль о том, что каждый стоящий в толпе на митинге — отдельный человек, который всегда может не согласиться идти туда, куда его поведут. Хотя конечно, с «головой подумать» у многих совсем тяжело, проще поверить на слово гоблину.
не, ну правда, почему народ так относится ко мнению непрофессионального переводчика? В чем его заслуга?
когда любой человек (не слишком страшной/неприятной внешности, не чересчур эпатажный/склонный раздражать чем либо) становится грамотно раскрученной медийной персоной (причём принципиально позиционирующей себя «своей в доску» с народом, а не выказывающей даже малейший снобизм) — ему всегда будут внимать в народе, даже если его высказывания спорны и в предмете рассуждений он, например, слабовато разбирается. и так будет всегда. имхо