MeDiYM, говорят хромает. хотя хуле там переводить — всего текста сочинение о ста словах «как я провел лето с большими человекообразными роботами».
хорошо хоть не стали именя переводить, а то есть, где развернуться: «Исключительно добрый» (оптимус прайм), «Лампа маячковая» (мегатрон), «Звуковая волна», «Звездный крик», «Полное отключение», «Железная шкура», «Шмель» и прочие.