Друзья

Её(1) Общие(0) Хотят дружить(36)


  • 5594

  • agdoroshenko

  • ALLIGATOR89

  • anoxia

  • CrushDown

  • DDestroy

Ещё →

Враги

Её(0) Общие(0) Обиженные(12)


  • AzagTot

  • Diverso

  • Elephant1980

  • kiwis

  • KOTEHOK

  • Lizazoon

Ещё →

Большая Тёрка / Мысли / baToN / Под Уэльбека (?)


Plagiat

baToN, вы его хоть в оригинале читали? а то, что за дичь — переводная поэзия. тут уж, вероятно, «под перевод Уэльбека».

Вся ветка6 комментариев

baToN

Plagiat, да‑да, я когда дописал, подумал что это похоже на Уэльбека, каким он выходит у некоторых переводчиков как раз. Просто показалось, что "под переводного Уэльбека"/"под переводы Уэльбека в исполнении такого‑то" — громоздко и вообще не очень для названия. =)

Был бы сейчас век XIX, вообще мог бы назвать "Из Уэльбека")

Вся ветка5 комментариев

Plagiat

baToN, моё дело — придраться :) наткнулась на перевод стихотворения Поля Элюара «грусть», обалдела от написанного и с тех пор решила, что перевода у поэзии быть не может. Проза ещё куда ни шло, но и тут плюёшься частенько.

Вся ветка4 комментария