NY‑212, ну ты написал «мода такая мода», некоторые пишут что‑то вроде «жизнь такая жизнь», «погода такая погода». Вот я и заинтересовался что за мода к такому речевому обороту
Sash‑5, Фразы вида X is so X, <что‑то> такое <что‑то>,в оригинале оно звучало как Longcat is looong. По сути дела фраза представляет из себя тавтологизм типа «масло масляное» (масло такое масло), собщил мне Лурк.