Перевод отличный лучше не бывает, не считая дублированного, узнаю голоса, приятно случать ведь перевод правильный, а то на дубляже переводят порой слишком «не дословон» и уже не то.
olira, бывает хуже, перевод, например, по заказу телеканалов, на пример стс, такооой бреееед.
Я говорю именно сравнивая перевод других «авторов», в отличии от официального дубляжа, что в кинотеатрах, этот вариант, по моему мнению, лучший из многих.